Povratak / Back

REGULA SVETOGA BENEDIKTA (XIV. st.)

 

 

Ćokovac, XIII/XIV. st., pergamena, 60 listova, 12,8 x 17,2 cm

Regula svetoga Benedikta napisana je u benediktinskoj opatiji uz crkvu svetih Kuzme i Damjana u Ćokovcu kod Tkona (otok Pašman). To je jedini očuvani glagoljični rukopis benediktinske regule (pravila), a prepisan je s još starije matice. Regula je trodielno sastavljena i na njezinih 60 listova nalazi se puno liepo oblikovanih izraza. U staroslavenski jezik upleteno je mnogo čakavizma. Faksimil kodeksa objavila je Kršćanska sadašnjost iz Zagreba 1985.

 

Glagoljicom pisana Pravila sv. Benedikta bile su tvrdo ukoričene. Imaju 60 listova, čuvaju se u Pismohrani HAZU, potječu vjerojatno iz 13.st. (u knjigama se spominje i 14.st.). Predpostavlja se da je prvi glagoljski prievod s latinskoga predložka nastao još u 11.st., a ovaj se sačuvao naknadnim prepisivanjem. Ne zaboravimo da u to vrieme tisak još ne postoji, pak se knjige umnažaju jedino prepisivanjem. Prvotno je taj pravilnik imao 7 sveščića po 10 listova (t.j. 20 stranica). Iz trećega sveščića je iztrgnuto i izgubljeno 8 nutarnjih listova. Na sličan način je zadnji, sedmi sveščić ostao bez dva lista. Pravila su bogata spojenicama - ima ih ukupno 62. Jezik je mješavina čakavskog i staroslavenskog. Pretisak i latinično preslovljavanje, kano i latinični predložak, možete naći u [Ostojić, str.361-534]

Ove glagoljske Regule sv. Benedikta spadaju među najstarije prievode na živu jeziku uobće, vrlo vjerojatno doista najstariji prievod na živi jezik, među stotinama drugih, izvršenih na raznim jezicima svieta (Ostojić, str.21-22). Benediktinci su te Regule u mnogim našim samostanima morali znati napamet.

 

 

Izvori:

“Josip Bratulić – Stjepan Damjanović: HRVATSKA PISANA KULTURA”

Darko Žubrinić: HRVATSKA GLAGOLJICA

 

 

Zagreb, Arhiv HAZU, I a 74

 

 

 

Free Web Hosting