povratak/back

ZAPIS PAVLA S KRBAVE (Tours (Francuzka), početak 15.st)

 

Priepis iz: “Anica Nazor: KNJIGA O HRVATSKOJ GLAGOLJICI”

 

Juraj iz Slavonije svojim je izpisom glagoljskoga abecedarija na prazne listove latinskog kodeksa ostavio dragocjen spis za poviest glagoljske pismenosti i glagoljaškoga učilištva. Juraj iz Slavonije, inače je bio nastavnik na Sorboni u Parizu, a vukao je podrietlo iz Brežica.

U Parizu je okupljao oko sebe učenike i umnike iz domovine, među kojima je bio Pavao iz Krbave, koji je u istom latinskom kodeksu (f.75) zapisao ćirilsku azbuku s nekim glagoljskim znakovima, u nizu s još novim alfabetima (latinskim, hebrejskim, arabskim i grčkim) i hrvatskom se ćirilicom podpisao:

To pisa Paval' d'(jat)k' is Krbava (To pisa Paval djak is Krbava).

Jurjeva glagoljska početnica (abecedarij), ćirilska azbuka Pavla iz Krbave i njegov ćirilski podpis u jednom latinskom kodeksu u Francuzkoj, u XIV. i početkom XV.stoljeća - u kojem se dakle jedno uz drugo javljaju glagoljsko i ćirilsko pismo - potvrđuje da su se hrvatski umnici služili u učenoj Europi s oba svoja stara pisma.

 

(Čuva se u: Francuzka, Tours, Bibliotheque muncipale, sign. MS 95.)

 

 

Free Web Hosting