Povratak / Back

MISAL KNEZA NOVAKA (1368.)

 

Prijepis iz: “Josip Bratulić – Stjepan Damjanović: HRVATSKA PISANA KULTURA”

 

1368., pergamena, 271 listova, 24,5 x 32 cm

Misal kneza Novaka, uz Hrvojev misal, najljepši je hrvatskoglagoljski kodeks. Pisao ga je negdje u Lici knez Novak Disislavić. Misal je poslužio kao glavni slovnični predložak za prvu hrvatsku tiskanu knjigu Misal po zakonu rimskoga dvora (1483.).

Knez Novak, iz plemena Mogorovića, želio je da se misal dade onoj crkvi u kojoj će biti pokopan, ali prilike su uvjetovale drugačije: njegov sin Petar prodao je 1405. misal za 45 zlatnika crkvi svete Jelene i svetoga Petra u Nugli (Istra). Misal spominje svetu Mariju, svetoga Krševana i svetoga Nikolu, zaštitnike najstarijih zadarskih samostana, a spominju se i drugi zadarski svetci (Donat, Dimitrije, Anastazija, Irena). Misal je poznat i po tome što su u njegovu kolofonu zapisani prvi hrvatski čakavski osmerački stihovi:

 

   >> ... i pomisli vsaki hrstjanin

   da sa svijet ništare ni

   ere gdo ga veće ljubi

   ta ga brže zgubi

   nu ošće pomisli vsaki sada

   ča se najde od nas tada

   gda se duša strahom smete

a dila nam se skriti ne te.<<

 

Tvorac misala Knez Novak od Ostrovice Ličke, kraljevski vitez, podrietlom iz porodice Disislavića, knez Šolgovski u Erdelju i knez grada Nina u Dalmaciji, sin kneza Petra ovako je napisao u misalu:

>>Let Gospodnjih 1368 ja knez Novak (...) napisah te knjige za svoju dušu i onoj crkvi da se dadu v koj legu vekivečnim ležanijem (...) A sada prošu vsakoga popa i djaka ki budet va te knjige oficijati moli milostivoga i dragoga i slatkoga gospodina Boga i vspomeni moju dušicu v molitvah svojih i moli gospodina Boga za nju.<<

 

U Istru u Nuglu je dospio godine 1405. nakon što su ga tamošnji mještani odkupili od Novakova sina Petra s Krbave, a o tome nepoznati pisac piše u misalu sliedeće:

>>Va ime Božje i svete Marije, amen. Let Gospodnih 1405. va vreme gospodina patrijarhi Antona, gospodina i duhovnoga otca Svete Marije Oglejske crikve ki beše domaći gospodin po nature deželi frjulske, kuplene beše te knigi ot kneza Petra, kneza Novaka sina s Krbave, za 40 zlatnih ino 5. I kupi je dobar muž župan Ivan pridevkom Pirih sin dobra muža Črnka i župan Marin pridevkom Mišulin. I v to vreme beše Pirih župan v Nugle. I beše obarčin i držitel blaga crikve Svete Eleni i Svetoga Petra v Nugle. I platista je blagom Svete Eleni i Svetoga Petra v Nugle. A sada, gospodo redovnici i djaki, ki budete va te knigi čteli, prosite milostivoga gospodina Boga i nega mater gospoju Svetu Devu Mariju za duše vse pravoverne hrstjanske, a navlastno za duše vseh onih ki su pustili ko blago malo ali veliko crkve Svete Eleni i Svetoga Petra v Nugle. I takoe vspomenite v svoih molitvah dušu župana Ivana pridevkom Piriha. I dušu župana Marina pridevkom Mišulina ka te knigi pripravista v Nuglu v crkv Svete Eleni i Svetoga Petra kako je zgora rečeno.<<

 

Žakan Juraj iz Roča je 26. lipnja 1482. naviestio skori izlazak iz tiska hrvatski prvotisak, Misal po zakonu Rimskoga dvora (1483.):

>>Vita! Vita! Štampa naša gori gre...<<

 

 

 

Beč, Osterreichische Nationalbibliothek, Cod. slav. 8

 

 

Free Web Hosting