povratak/back

Matija Divković: NAUK KRSTJANSKI (veliki i mali) (Mletci, 1611. i 1616.)

 

Priepis iz: “Josip Bratulić – Stjepan Damjanović: HRVATSKA PISANA KULTURA”

 

Nauk krstjanski (veliki)

 

Nauk krstjanski (mali)

 

Djelo ,,Nauk krstjanski'' bosanskoga franjevca Matije Divkovića (1563.-1631.) tiskano je bosančicom, t.j. hrvatskom ćirilicom. Najstarija je to otisnuta hrvatska knjiga s područja BiH. Rieč je o katekizmu, t.j. o 300 stranica vjerske pouke. Taj se Divkovićev katekizam kadšto naziva ,,velikim'' da bi se razlikovao od onoga iz 1616. koji se naziva ,,malim'' iako ima 400 stranica (NSK, R 364). Iste godine kad je tiskan ,,Nauk krstjanski'' tiskana je i zbirka pripoviesti ,,Sto čudesa aliti zlamenja blažene i slavne bogorodice, divice Marije''. Te su pripoviesti prievod poznatoga i u Europi vrlo čuvenog Heroltova djela ,,Sermones discipuli'' (1476.). Kada je pisao veliki katekizam, oslanjao se na mnoge izvore, a mali se naslanja na katekizme Roberta Bellarmina i Jacoba Ledesme, služeći se pritom zapravo starijim hrvatskim prievodom nepoznata pisca.

Jezik ovoga i drugih Divkovićevih djela uobličena je ijekavska štokavština iz okolice Kreševa i Olova, protkana dielovima hrvatskog književnojezičnog običaja iz Dubrovnika i Dalmacije. Djelo je utjecalo na smanjivanje razlika među različitim hrvatskim književnojezičnim oblicima i vodilo prema zajedničkomu književnom jeziku.

 

(Zagreb, NSK, 149.420)

 

 

Free Web Hosting